חיפשת:

תעודת מתרגם מוסמך

לימודי תרגום אנגלית-עברית-אנגלית - מכללת לוינסקי לחינוך
https://www.levinsky.ac.il › program
... תעודת הוראה בחינוך לבית ספר על יסודי · תעודת הוראה בהוראת העברית כשפה נוספת · New Column · תוכנית דלתא למצטינים · חותם נעמי · מוסמך בהוראה M.Teach* לבית ...
התכנית ללימודי תעודה בתרגום: אנגלית – עברית - מכללת אורנים
https://www.oranim.ac.il › heb › pages
​קוד התוכנית: 30710 רכזת התוכנית: ד"ר עירית זאבי קורס שנתי, 182 שעות אקדמיות תיאור התוכנית תרגום מקצועי מתבסס על היכולת להתאים את תוכן הטקסט לקהל היעד.
קבלת תעודת הכרה במעמד עובד מעבדה רפואית אקדמאי, משרד הבריאות
https://health.gov.il/Subjects/MedicalAndHealth...
קבלת תעודת הכרה במעמד עובד מעבדה רפואית ... שאינם כתובים בשפה העברית או בשפה הערבית יש לתרגם לעברית על ידי מתרגם מוסמך בישראל. יש להגיש העתק של המסמך המקורי והתרגום שלו.
תרגום נוטריון: התרגום המהיר והמקצועי ביותר ב 2021 I ...
https://notaryonline.co.il/תרגום-נוטריוני
קורס תרגום - לימודים שיכשירו אתכם לעבודה מאתגרת ומרתקת
https://www.course.co.il › קורסים_שפות
בוגרי קורס תרגום, העומדים בהצלחה בכל דרישות הלימודים, זכאים לקבל תעודת גמר מטעם המוסד המלמד. אמנם, על מנת לעסוק בתרגום אין הכרח להיות בעלי תעודה רלוונטית, אך ...
התכנית ללימודי תעודה בתרגום ובעריכת תרגום - אוניברסיטת תל אביב
http://humanities1.tau.ac.il › tirgum
התכנית ללימודי תעודה בתרגום ובעריכת תרגום מעניקה הכשרה מקיפה למתרגמים לשפה העברית. יש בה שילוב מרתק של לימודי תיאוריה של תרגום ושל סדנאות תרגום מעשיות.
מתרגם מוסמך עברית-אנגלית בקנדה
www.hebrew-translator.ca/עברית.php
ד"ר עודד טל - מתרגם מוסמך, עברית-אנגלית. תרגום מדויק, אמין ומהיר מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית על ידי מתרגם ישראלי, מוסמך על ידי ATIO. שום עבודה אינה גדולה מידי או קטנה מידי!
קבלת רישיון לעסוק כעוזרי רוקח, משרד הבריאות
https://health.gov.il/Subjects/MedicalAndHealth...
במידה והמעמד בישראל לא מצוין על גבי תעודת הזהות, ניתן לשלוח צילום של דרכון ישראלי או אישור ממשרד הפנים על המעמד בישראל. שאלון לעובדים מקצועיים בתחום הבריאות - 2 עותקים. דיפלומה סופית כעוזר רוקח ממוסד מוכר או אישור מאוניברסיטה או מוסד אחר על סיום הלימודים, השלמת כל ...
לימודי תעודה בתרגום | המחלקה לתרגום וחקר התרגום
https://translation.biu.ac.il › node
כמו כן נפתחות בכפוף למספר המתקבלים המגמות עברית<>ערבית, עברית<>רוסית (במסלול זה מוצעים גם שיעורי תרגום מאנגלית לרוסית) ועברית<>ספרדית. במגמות ...
לימודי תרגום אנגלית-עברית | המכללה האקדמית בית ברל
https://www.beitberl.ac.il › tirgum
התכנית ללימודי תעודה בתרגום אנגלית-עברית הוותיקה בארץ במכללה האקדמית בית ברל. התכנית מציעה חוויה מעשירה לצד סדנאות מעשיות בענפים המבוקשים ביותר בשוק לפרטים ...
אישורים נוטריונים - אישור תרגום נוטריוני - משרד עו"ד דה-קלו
https://de-kalo.co.il/תרגום-נוטריוני
תרגום נוטריוני. משרד עורכי דין דה קלו מתמחה במתן שירותי תרגום נוטריוני – תרגום מסמכים משפות שונות ומתן אישור נוטריוני לנכונות התרגום. השירות ניתן על ידי מתרגמים מקצועיים ומאושרים על ידי נוטריון מוסמך, כך שאתם מקבלים תרגום נאמן למקור אשר תקף בכל מקום בו הוא נדרש.
לימודי תרגום, להיות מתרגם מתאים לך? - אתר לימודים בישראל
https://www.universities-colleges.org.il › ...
ועוד. ניתן ללמוד תרגום באוניברסיטת בר אילן או באוניברסיטת תל אביב במסגרת לימודי תעודה בתחום ברמות שונות או במסגרת לימודי תואר שני בחקר התרגום. אפשרויות ...
תרגום תעודות - 100% מקצועיות ואיכות - חבר תרגומים
https://www.hevertranslations.co.il/certificates-translation
מאחורי חבר תרגומים עומדות 60 שנות ניסיון, ועומדים לרשותה למעלה מ-3,000 מתרגמים מקצועים ומנוסים. אנו מתרגמים את כל סוגי התעודות, בכל השפות. נדע לזהות מהם הצרכים שלכם, להשיב על כל שאלה בשמחה, ונעשה הכל כדי שתהיו שבעי רצון. כאן בחבר תרגומים, מבינים שפות, מבינים אנשים.
בקשות למידע ממרשם האוכלוסין של מדינת ישראל וממשטרת ישראל
https://embassies.gov.il/hauge-he/consular-services/Pages/בקשות-למידע...
תעודת לידה . 3. תעודת פטירה ... במידה ויש צורך לתרגם התעודות, ניתן לעשות זאת באמצעות מתרגם מוסמך. לנוחיותכם, רשימה של מתרגמים מהשפה העברית בלחיצה ...
כמה עולה לתרגם תעודה על ידי נוטריון? - mobikeys
https://mobikeys.co.il/כמה-עולה-לתרגם-תעודה-על-ידי-נוטריון
תרגום מוסמך מרוסית מתייחס לתרגום של מסמך זר לרוסית או לאנגלית על ידי מתרגם מקצועי ומנוסה בעל תואר בלשנות או תעודה מטעם איגוד המתרגמים האמריקאי ... תרגום מוסמך מסופק על ידי Translateday וכולל תעודת ...
תרגום מוסמך של תעודת נישואין / כתובה לאנגלית - BBT Translation ...
https://www.bbt-translation-services.com › ...
תרגום תעודת נישואין - תרגום מוסמך. אנו משרד תרגום הממוקם בארצות הברית המתמחה בתרגום תעודות נישואין ביותר מ-77 שפות שונות, וכמובן מעברית לאנגלית וההיפך, כמו כן ...
הכרה והסמכה - ISRAEL TRANSLATORS ASSOCIATION
https://ita.org.il › accreditation
תעודת הכרה מאפשרת לנו להראות ללקוח ה"תמים" שלנו שלא כל אחד המכיר שתי שפות, או אפילו טוען שהוא מתרגם, הוא אכן איש מקצוע בתחום.
מהו תרגום מוסמך ומתי צריך להשתמש בו? | טומדס
https://www.tomedes.co.il/professional-translation...
Jun 11, 2019 · תחום בעל שימושים מגווניים. הסכמים וחוזים משפטיים עם ספקים מעבר לים, משקיעים וצדדים נוספים לעסקאות שונות הם תחומים שתרגום מוסמך מהווה חלק חיוני מהם. מערכות יחסי עבודה עמוקות עם שותפים מעבר לים ומעבר למחסום השפה, הן דבר שדורש הרבה זמן וכישורים גבוהים כדי לפתח.
תרגום תעודת בגרות
https://www.targo.co.il/article/translating-a-high-school-diploma
Aug 22, 2018 · הזמנת תרגומים עבור תעודת בגרות ושאר מסמכים רשמיים דורשת לעתים חותמת של נוטריון. אם התבקשתם להציג תרגום תעודת בגרות, תרגום תעודת לידה או תרגום של תעודה אקדמית או תעודות הכשרה מקצועית אחרות, כדאי לוודא טרם הזמנת עבודת התרגום האם אפשר יהיה להסתפק בתרגום רגיל.