שניים מקרא ואחד תרגום | owlapps
next.owlapps.net › owlapps_apps › articlesשניים מקרא ואחד תרגום (בראשי תיבות: שמו"ת) היא תקנה הלכתית לקרוא את פרשת השבוע פעמיים בנוסח המקרא ופעם נוספת עם תרגום מדי שבוע. מקור הדין מקור דין זה בתלמוד הבבלי: .
שניים מקרא ואחד תרגום – חב"דפדיה
chabadpedia.co.il/index.php/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםשניים מקרא ואחד תרגום. שניים מקרא ואחד תרגום (או ל העביר הסדרה[ דרוש מקור]) הוא החיוב ללמוד פעמיים בכל שבוע את הפרשה הכתובה בתורה ולשוב ולתרגמו. תוכן עניינים. 1 מקורו. 2 פרטי המצווה. 3 מנהג נשיאי חב"ד. 3.1 הסבר על פי תורת החסידות. 4 ראו גם. 5 קישורים חיצוניים.
אנציקלופדיה יהודית דעת - שנים מקרא ואחד תרגום - הרחבות
https://daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=4000הראב''ן (סי' פח) סבר, שקריאת שניים מקרא אמורה להוות תחליף לקריאת התורה. הגמרא בברכות (ז ע''ב) כותבת שאדם שאין לו מניין, עליו להתפלל בשעה שהציבור מתפלל, כדי לשתף את עצמו עם הציבור, כך אדם שאינו בבית הכנסת בקריאת התורה, עליו לקרוא בעצמו את הפרשה בביתו בזמן שקורא הציבור.
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםמידע על המהדורה []. שניים מקרא ואחד תרגום מבוסס על תורה על־פי המסורה (נוסח המקרא לפי כתר ארם צובה וכתבי־היד הקרובים אליו), ועל תרגום אונקלוס (נוסח התרגום לפי התאג' התימני), שניהם מהדורות בתוך ויקיטקסט.
שניים מקרא ואחד תרגום | owlapps
next.owlapps.net/owlapps_apps/articles?id=89086&lang=heשניים מקרא ואחד תרגום (בראשי תיבות: שמו"ת) היא תקנה הלכתית לקרוא את פרשת השבוע פעמיים בנוסח המקרא ופעם נוספת עם תרגום מדי שבוע. מקור הדין מקור דין זה בתלמוד הבבלי: . הטעמים לקריאה בגמרא לא נומקה תקנה זו, אך במפרשים הביאו ...
Shnayim mikra ve-echad targum - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Shnayim_mikra_ve-echad_targumShnayim mikra ve-echad targum (Hebrew: שנים מקרא ואחד תרגום, lit. 'Twice Scripture and once translation'), is the Jewish practice of reading the weekly Torah portion in a prescribed manner. In addition to hearing the Torah portion read in the synagogue, a person should read it himself twice during that week, together with a translation usually by Targum Onkelos and/or Rashi's ...
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקיטקסט
he.wikisource.org › wiki › שניים_מקראמידע על המהדורה []. שניים מקרא ואחד תרגום מבוסס על תורה על־פי המסורה (נוסח המקרא לפי כתר ארם צובה וכתבי־היד הקרובים אליו), ועל תרגום אונקלוס (נוסח התרגום לפי התאג' התימני), שניהם מהדורות בתוך ויקיטקסט.
שניים מקרא ואחד תרגום/ספר בראשית/פרשת ויחי – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/שניים_מקרא_ואחד_תרגום/ספר...שניים מקרא ואחד תרגום/ספר בראשית/פרשת ויחי מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי < שניים מקרא ואחד תרגום
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org/wiki/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםשניים מקרא ואחד תרגום (בראשי תיבות: שמו"ת) היא תקנה הלכתית לקרוא את פרשת השבוע פעמיים בנוסח המקרא ופעם נוספת עם תרגום מדי שבוע.
שניים מקרא ואחד תרגום - חב"דפדיה
http://chabadpedia.co.il › index.phpשניים מקרא ואחד תרגום. שניים מקרא ואחד תרגום (או להעביר הסדרה) הוא החיוב ללמוד פעמיים בכל שבוע את הפרשה הכתובה בתורה ולשוב ולתרגמו.
ערב שבת- "שניים מקרא ואחד תרגום" - דבר תורה
http://dvar-tora.co.il › mamrההכנות לערב שבת" מתוך החוברת 'שבת בהלכה ובאגדה' של הרב דוד שלום נקי שליט"א: "סגולה לאריכות ימים". "מהו מקור התרגום אונקלוס?", "האם קריאת שניים מקרא ואחד תרגום, ...
שניים מקרא ואחד תרגום: 10 עובדות וסגולה מיוחדת - הידברות
https://www.hidabroot.org › articleשניים מקרא ואחד תרגום (שמו"ת) הוא חיוב לקרוא בכל שבוע פעמיים את פרשת השבוע ופעם אחת את התרגום (תרגום אונקלוס). 2. מקור החיוב הוא מהגמרא ...
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקישיבה
www.yeshiva.org.il › wiki › indexמצות קריאת שניים מקרא ואחד תרגום נרמזת בפסוק - "ואל"ה שמו"ת בני ישראל הבאים מצרימה וגו'" - ראשי תבות - "וחייב אדם לקרוא הפרשה שניים מקרא ואחד תרגום". יש שדרשו גם שהמילה "בני" היא ר"ת - "בטעמיה ניגוניה יקראה". ויש שדרשו את המלים "כל בני ישראל" לומר שאת הקריאה שנרמזה במלים "ואלה שמות ...
שניים מקרא ואחד תרגום: 10 עובדות וסגולה מיוחדת - הידברות
https://www.hidabroot.org/article/1145638Nov 14, 2021 · שניים מקרא ואחד תרגום (שמו"ת) הוא חיוב לקרוא בכל שבוע פעמיים את פרשת השבוע ופעם אחת את התרגום (תרגום אונקלוס). 2.
שניים מקרא ואחד תרגום - ויקיטקסט
https://he.wikisource.org › wiki › שניי...שְׁנַיִם מִקְרָא וְאֶחָד תַּרְגּוּם. ספר בראשית, ספר שמות, ספר ויקרא, ספר במדבר, ספר דברים.
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקישיבה - אתר ישיבה
https://www.yeshiva.org.il › index.phpמקור החיוב הוא מהגמרא (ברכות ח.): אמר רב הונא בר יהודה אמר רבי אמי: לעולם ישלים אדם פרשיותיו עם הציבור שנים מקרא ואחד תרגום ואפילו עטרות ודיבן ( ...
שניים מקרא ואחד תרגום - ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org › wiki › שניי...מקור דין זה בתלמוד הבבלי: אמר רב הונא בר יהודה אמר רבי אמי: לעולם ישלים אדם פרשיותיו עם הצבור שנים מקרא ואחד תרגום, ואפילו 'עטרות ודיבון', ...
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקיפדיה
he.wikipedia.org › wiki › שניים_מקראשנים מקרא ואחד תרגום (מקורות עיקריים) תלמוד בבלי: מסכת ברכות, דף ח', עמוד א' משנה תורה: ספר אהבה, הלכות תפילה וברכת כהנים, פרק י"ג, הלכה כ"ה: שולחן ערוך: אורח חיים, סימן רפ"ה
אנציקלופדיה יהודית דעת - שנים מקרא ואחד תרגום - הרחבות
daat.ac.il › encyclopedia › valueהראב''ן (סי' פח) סבר, שקריאת שניים מקרא אמורה להוות תחליף לקריאת התורה. הגמרא בברכות (ז ע''ב) כותבת שאדם שאין לו מניין, עליו להתפלל בשעה שהציבור מתפלל, כדי לשתף את עצמו עם הציבור, כך אדם שאינו בבית הכנסת בקריאת התורה, עליו לקרוא בעצמו את הפרשה בביתו בזמן שקורא הציבור.
שניים מקרא ואחד תרגום עם פירוש בן ימינו - ישיבת הר ברכה
https://yhb.org.il › בית מדרש › הלכהמקור דין שניים מקרא ואחד תרגום. בתלמוד בבלי מסכת ברכות דף ח, עמודים א-ב, מובא הדין לקרוא את פרשת השבוע "שנים מקרא ואחד תרגום" מדי שבוע:.
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקישיבה
https://www.yeshiva.org.il/wiki/index.php/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםמצות קריאת שניים מקרא ואחד תרגום נרמזת בפסוק - "ואל"ה שמו"ת בני ישראל הבאים מצרימה וגו'" - ראשי תבות - "וחייב אדם לקרוא הפרשה שניים מקרא ואחד תרגום". יש שדרשו גם שהמילה "בני" היא ר"ת - "בטעמיה ניגוניה יקראה". ויש שדרשו את המלים "כל בני ישראל" לומר שאת הקריאה שנרמזה במלים "ואלה שמות ...
שניים מקרא ואחד תרגום – חב"דפדיה
chabadpedia.co.il › index › שניים_מקרא_ואחדשניים מקרא ואחד תרגום. שניים מקרא ואחד תרגום (או ל העביר הסדרה[ דרוש מקור]) הוא החיוב ללמוד פעמיים בכל שבוע את הפרשה הכתובה בתורה ולשוב ולתרגמו. תוכן עניינים. 1 מקורו. 2 פרטי המצווה. 3 מנהג נשיאי חב"ד. 3.1 הסבר על פי תורת החסידות. 4 ראו גם. 5 קישורים חיצוניים.
אנציקלופדיה יהודית דעת - שנים מקרא ואחד תרגום - הרחבות ;
https://daat.ac.il › encyclopedia › valueמקור הדין הגמרא במסכת ברכות (ח ע''א) כותבת, 'לעולם ישלים פרשיותיו עם הציבור שניים מקרא ואחד תרגום'. הפוסקים הבינו שמדובר בחוב גמור, וכך פסק השולחן ערוך (רפה ...
שנים מקרא ואחד תרגום - – ויקיסוגיה
https://www.betmidrash.org.il › title=...חיוב אמירת שנים מקרא ואחד תרגום וגדרי ההלכה בדין זה. תוכן עניינים. 1 מקור החיוב להשלים פרשיותיו עם הציבור.
שניים מקרא ואחד תרגום פרשת בשלח התשפב - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=Ydq6SsNpD3gAbout Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators ...