חיפשת:

למה שבקתני

מתיו 27:46 (Hebrew: Modern) - New Christian Bible Study
https://newchristianbiblestudy.org/bible/hebrew-modern/matthew/27/46
מתיו 27:46 - וכעת השעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלי אלי למה שבקתני ותרגומו אלי אלי למה עזבתני׃ (translation: Hebrew: Modern)
Home | Facebook
https://www.facebook.com › Lamash...
סיור ״למה שבקתני?״! ישו, האיסיים, יוחנן המטביל, קומראן, השומרוני הטוב, אתר הטבילה, הספרים החיצוניים – כל אלה ועוד בסיור מרתק ומיוחד. סיור בהובלת שדרי ההסכת 'למה ...
Is 'Eli, Eli, lema/lama sabachthani?' Hebrew or ... - Quora
https://www.quora.com/Is-Eli-Eli-lema-lama-sabachthani-Hebrew-or-Aramaic
The translation usually refers to Aramaic “l’mana shebaktani” or Hebrew “lama azavtani” from Psalms 22:1. But the closest phrase is “Lama Zabachtani”(למה זבחתני), …
למה שבקתני? – דברי הימים – הסכת על התנ"ך והמזרח הקדום
https://ilanabc.co.il/למה-שבקתני
למה שבקתני: פרק 31 - גדרה וגרסה. למה שבקתני: פרק 30 - בית שאן. למה שבתקני: פרק 29 – טבריה והעוגן הקדוש. למה שבתקני: פרק 28 – כורזים. למה שבתקני: פרק 27 – קפיצה קטנה ללבנון.
Matej 27:46 Eli .Eli ... | biblijski ... - biblijski-odgovori
https://tanah44.wixsite.com/biblijski-odgovori/matej-2746-eli-eli-
ובתשע שעין קעא ישוע בקלא רמא ואמר איל איל למנא שבקתני דאיתיה אלהי אלהי למנא שבקתני: (E-LEE E-LEE L-MAA-NAA SAA-BAACH-TAA-NEE)=(My God, my God, why have you forsaken me).
Hebrew Words in the Greek New Testament | AHRC
https://www.ancient-hebrew.org/semitic-origins/...
This is a Greek transliteration of the Hebrew phrase אלי אלי למה שבקתני ( eli eli lama shavaqtani ), which means "my God my God why have you left me." The first word is the word eli, which is the word el (Strong's #410), meaning God, with the suffix " i " meaning "my." The second word is the same as the first.
למה שבקתני? פרק 23 – חידונים, כינויים ומפתחות השמיים | Listen Notes
https://www.listennotes.com › podcasts
00:30:27 - ישו לקח את תלמידיו ושאל אותם שאלה אחת פשוטה. שמעון בר יונה ענה נכון. הפרס היה שינוי השם לפטרוס ומחזיק מפתחות מהודר, ...
צליבת ישו – ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org/wiki/צליבת_ישו
אוסביוס מקיסריה ציטט בספרו "ההיסטוריה הכנסייתית" את פלגון מטראלס, לפיו בשנה הרביעית של האולימפיאדה ה-202 ( 32 - 33 לספירה), אירע ליקוי חמה שטרם נראה כמוהו, ואשר לווה ב רעידת אדמה ב ביתיניה. אוסביוס טען כי ליקוי חמה זה הקביל מבחינה כרונולוגית למעמד צליבתו של ישו.
Reviews For The Podcast "למה שבקתני?" Curated From iTunes
https://www.podparadise.com › Revi...
The most recent podcast reviews for למה שבקתני? curated from iTunes. PodParadise has reviews for all of your favorite podcasts.
Israel Tour Guide Course Final Exams - למה שבקתני? - Google ...
https://sites.google.com › lama
“למה שבקתני?” הוא סדרת הקלטות קוליות (“פודקסטים” או “הסכתים” בעברית תקנית..) שנוצרו מהמפגש ההיסטורי בן יוחנן המטביל לישו מהגליל. טוב לא בדיוק.
My God, my God, why have you forsaken me? | The …
aramaicnt.org/2015/03/31/my-god-my-god-why-have-you-forsaken-me
Mar 31, 2015 · אלהי אלהי למה שבקתני əlahí əlahí ləmáh šəvaqtáni. http://aramaicnt.org/wp-content/uploads/2015/03/eloi-eloi-lema-sabachthani.mp3 (The funny upside-down e signifies a shewa, a vowel kind of like the a in “above.”) When the Gospel writers were compiling their work in Greek, they ran into some interesting problems.
למה שבקתני? - דברי הימים – הסכת על התנ"ך והמזרח הקדום
https://ilanabc.co.il › למה-שבקתני
למה שבקתני? · Jerusalem Experience - Private Tours & Video Tours · More videos · More videos on YouTube · Main Sidebar · Footer Content.
אלי, אלי, למה שבקתני - מארב Ma'arav
http://maarav.org.il › archive
זעקתו של ישוע, "אלי אלי, למה עזבתני", הצמיחה דת מונותיאיסטית חדשה, שבה ישוע הוא בנו של אלוהיו שעזב אותו. ולא רק עזב: "אלי אלי, למה שבקתני" ...
מאחורי הפודקאסטים "דברי הימים" ו"למה שבקתני?" עם ד"ר אילן ...
https://podcasts.apple.com › podcast
בפרק זה אירחתי את ד"ר אילן אבקסיס, מומחה לתנ"ך ומזרח קדום (אשור, בבל וכל אלה), יוצר ההסכתים "דברי הימים" על התנ"ך והמזרח הקדום, "דבר היום" ואחיו הצעיר "למה ...
Matej 27:46 Eli .Eli ... | biblijski ... - biblijski-odgovori
tanah44.wixsite.com › biblijski-odgovori › matej
ובתשע שעין קעא ישוע בקלא רמא ואמר איל איל למנא שבקתני דאיתיה אלהי אלהי למנא שבקתני: (E-LEE E-LEE L-MAA-NAA SAA-BAACH-TAA-NEE)=(My God, my God, why have you forsaken me).
למה שבקתני? יפו והנצרות הקדומה - YouTube
www.youtube.com › watch
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators ...
אלי אלי למה עזבתני | MetaFilter
https://www.metafilter.com/153002/---
Sep 14, 2015 · אלי אלי למה עזבתני Actually, this is Hebrew; what Jesus said was rather (something like) אלהי אלהי למא שבקתני, which is the Aramaic version of this verse from Psalm 22. posted by hoist with his own pet aardvark at 11:44 AM on September 15, 2015
למה שבקתני? – דברי הימים – הסכת על התנ"ך והמזרח הקדום
ilanabc.co.il › למה-שבקתני
למה שבקתני: פרק 31 - גדרה וגרסה. למה שבקתני: פרק 30 - בית שאן. למה שבתקני: פרק 29 – טבריה והעוגן הקדוש. למה שבתקני: פרק 28 – כורזים. למה שבתקני: פרק 27 – קפיצה קטנה ללבנון.
What language did Jesus speak when he said “Eloi, Eloi, lama ...
www.quora.com › What-language-did-Jesus-speak-when
Koine Greek: ᾿Ελωι, ᾿Ελωι λαμα σαβαχθανι, via the original Aramaic: אלהי אלהי למה שבקתני. Click on this link for a more detailed answer which walks you through it: Damien Cowl's answer to What is Eloi Eloi Lama Sabachthani
Is 'Eli, Eli, lema/lama sabachthani?' Hebrew or Aramaic? - Quora
www.quora.com › Is-Eli-Eli-lema-lama-sabachthani
The translation usually refers to Aramaic “l’mana shebaktani” or Hebrew “lama azavtani” from Psalms 22:1. But the closest phrase is “Lama Zabachtani”(למה זבחתני), meaning “Why did you sacrifice me ?”.
מתיו 27:46 (Hebrew: Modern) - New Christian Bible Study
newchristianbiblestudy.org › bible › hebrew-modern
מתיו 27:46 - וכעת השעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלי אלי למה שבקתני ותרגומו אלי אלי למה עזבתני׃ (translation: Hebrew: Modern)
Hebrew Words in the Greek New Testament | AHRC
www.ancient-hebrew.org › semitic-origins › hebrew
This is a Greek transliteration of the Hebrew phrase אלי אלי למה שבקתני ( eli eli lama shavaqtani ), which means "my God my God why have you left me." The first word is the word eli, which is the word el (Strong's #410), meaning God, with the suffix " i " meaning "my." The second word is the same as the first.
ויה דולורוזה: סיור בדרך הייסורים של ישו - ירושלים - טיולי
https://www.tiuli.com/tracks/143
למה שבקתני? יפו והנצרות הקדומה - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=9EXhrfsNgtw
Jul 12, 2020 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators ...