שניים מקרא ואחד תרגום – חב"דפדיה
chabadpedia.co.il/index.php/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםמקורו []. נפסק בשולחן ערוך: מידי שבוע חייב כל אדם "להעביר הסדרה" - לקרוא שתי פעמים את פרשת השבוע ופעם אחת תרגום אונקלוס.. מצוה זו תוקנה על-ידי משה רבנו [דרוש מקור]: "משה תיקן שכל אחד יקרא שנים מקרא ואחד תרגום".
שניים מקרא ואחד תרגום - ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org › wiki › שניי...אמר רב הונא בר יהודה אמר רבי אמי: לעולם ישלים אדם פרשיותיו עם הצבור שנים מקרא ואחד תרגום, ואפילו 'עטרות ודיבון', שכל המשלים פרשיותיו עם הצבור מאריכין לו ...
שניים מקרא ואחד תרגום - גדול - יודאיקה כפר חב"ד
https://www.judaica-il.com › שניים-מק...עם פירוש רש"י, 2 כרכים.
שניים מקרא ואחד תרגום - פרשת עקב | פרשת יהדות
https://parashat.co.il/s-m-e-t-eikevקריאת שניים מקרא ואחד תרגום - פרשת עקב המלא מחומש דברים. בכתב ברור וקריא, עם ניקוד ומסודר לפי פרקים ופסוקים. בקרו באתר פרשת יהדות.
שניים מקרא ואחד תרגום – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/שניים_מקרא_ואחד_תרגוםמידע על המהדורה []. שניים מקרא ואחד תרגום מבוסס על תורה על־פי המסורה (נוסח המקרא לפי כתר ארם צובה וכתבי־היד הקרובים אליו), ועל תרגום אונקלוס (נוסח התרגום לפי התאג' התימני), שניהם מהדורות בתוך ויקיטקסט.
שיחת השבוע 1239 | שניים מקרא ואחד תרגום - צעירי חב"ד
http://www.chabad.org.il › Articleשאלה: מה משמעות קריאת 'שניים מקרא ואחד תרגום'?. תשובה: תיקנו חכמים שחייב אדם לקרוא לעצמו בכל שבוע את פרשת השבוע - פעמיים את המקרא עצמו ופעם אחת את התרגום ...
מדוע נקרא משה רבינו בשם ... - בית חבד
https://he.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/3556902מה הקשר בין 'שנים מקרא ואחד תרגום' ובין אמירת תהלים לפסוק כאן? – הסברים שונים ניתנו לכך על ידי חכמי הדורות3 ומחמת קוצר היריעה לא נרחיב בכך. 400 – פקוד = גלות מצרים
מקרא + תרגום - פרשת מטות
https://mechon-mamre.org/i/t/u/up0409.htmל,ב וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל-רָאשֵׁי הַמַּטּוֹת, לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: זֶה הַדָּבָר, אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה.: וּמַלֵּיל מֹשֶׁה עִם רֵישֵׁי שִׁבְטַיָּא, לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמֵימַר: דֵּין פִּתְגָמָא, דְּפַקֵּיד יְיָ.
שניים מקרא ואחד תרגום - בירורי המנהג - COL
https://col.org.il › newsכמידי שבוע נוהגים לומר את פרשת השבוע 'שניים מקרא ואחד תרגום', המנהג הידוע הוא לקרוא כל פסוק פעמיים ואחריו את 'תרגום אונקלוס', וכך עד סוף הפרשה.
מקרא + תרגום - פרשת בוא
https://mechon-mamre.org/i/t/u/up0203.htmי,א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, בֹּא אֶל-פַּרְעֹה: כִּי-אֲנִי הִכְבַּדְתִּי אֶת-לִבּוֹ, וְאֶת-לֵב עֲבָדָיו, לְמַעַן שִׁתִי אֹתֹתַי אֵלֶּה, בְּקִרְבּוֹ.: וַאֲמַר יְיָ לְמֹשֶׁה, עוֹל לְוָת פַּרְעֹה: אֲרֵי אֲנָא ...
שניים מקרא ואחד תרגום - – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org › wiki › שניי...שְׁנַיִם מִקְרָא וְאֶחָד תַּרְגּוּם. ספר בראשית, ספר שמות, ספר ויקרא, ספר במדבר, ספר דברים.
שניים מקרא ואחד תרגום - חב"דפדיה
http://chabadpedia.co.il › index.phpשניים מקרא ואחד תרגום. שניים מקרא ואחד תרגום (או להעביר הסדרה) הוא החיוב ללמוד פעמיים בכל שבוע את הפרשה הכתובה בתורה ולשוב ולתרגמו.
ספרי כ"ק אדמו"ר הזקן - שולחן ערוך - ש - שנים מקרא ואחד תרגום
https://chabadlibrary.org › adhazב: רפה, א (חייב לקרוא לעצמו כל שבוע שמו"ת. פסוק שאין תרגום קורא ג"פ או תרגום ירושלמי). רפה, ב (הקורא ב"פ ולועז לא יצא. הקורא ב"פ ובפעם הג' מקרא עם פרש"י, ...
לך-לך קריאת התורה - פרשת - בית חב"ד
https://he.chabad.org › jewish › page... וַיֵּ֥לֶךְ אִתּ֖וֹ ל֑וֹט וְאַבְרָ֗ם בֶּן־חָמֵ֤שׁ שָׁנִים֙ וְשִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּצֵאת֖וֹ מֵֽחָרָֽן:.