תבן זה לא מוץ,....! - פורום השפה העברית - סימניה
https://simania.co.il › forumלפני 9 שנים ו-7 חודשים "לבור את המוץ מן הבר" האם עבר זמנו? ... שיטות: ראשית זורים בקלשון עץ את התערובת אל מול הרוח: רוב המוץ עף ברוח וכך גם קצת מן התבן.
להפריד את המוץ - Translation into English - examples Hebrew
https://context.reverso.net › translation › להפריד+את+המוץTranslations in context of "להפריד את המוץ" in Hebrew-English from Reverso Context: מכיוון באוניברסיטת פרינסטון, הם להפריד את המוץ מן התבן.
על המחבר. אברהם דיין, הינו משפטן וחוקר מקרא המקדיש מזמנו זה שנים רבות לחקר הפתגמים והביטויים. בשנת 2005 הוציא את ספרו הראשון "ניב שפה" בהצאת "כתב וספר" ובו למעלה מ-3,000 ביטויים ופתגמים שמקורם בתנ"ך ...
לבור את הבר מן התבן - Wiktionary
https://en.wiktionary.org/wiki/לבור_את_הבר_מן_התבןHebrew: ·separate the wheat from the chaff ... Definition from Wiktionary, the free dictionary
אהוד אשרי: לבור מוץ מתבן? - עריכה לשונית
http://www.language-editing.co.il › a...אחד הביטויים בעברית שרבים שרבים נוטים להתבלבל בו קשור למילים בר, מוץ ותבן. מהי הצורה הנכונה? "לבור את התבן מן הבר" ...
לברור את המוץ מהתבן (מכתבים למערכת) - הוצאת אדם עולם
adamolam.co.il › לברור-את-המוץלברור את המוץ מהתבן (מכתבים למערכת) ברצוני להעיר מספר הערות לגבי כתבתו המרתקת, לדעתי, של אלישע אבשלום בנוגע לפרשנותו של שטיינר את סיפור הבריאה. מוצא אני לנכון להביא לידיעת הקוראים כי ההשקפה ...
על חיטה וחדשות - תבן ומוץ - שלי אשכולי
https://www.eshkolei-kedem.com › ...התהליך הרצוי, אם כן, הוא "להפריד את הבר מהתבן", או "לבור את הבר מהמוץ". מי שמתעקש לעומת זאת "להפריד את המוץ מהתבן", עוסק בעבודה מיותרת בתכלית ומפריד פסולת ...
הזירה הלשונית: לאן ילך הכושי? - מקור ראשון
https://www.makorrishon.co.il › ARTהבר הוא התבואה עצמה, הגרגירים המלאים. הביטוי "להפריד (או לברור) את הבר מן התבן" מופיע כבר בימי הביניים אצל רד"ק: "נפה היא הכברה שמניפין בה התבואה ואותה אינה ...
12 ביטויים שאנו נוהגים לומר באופן שגוי - בא-במייל דברים שכדאי לדעת
http://www.baba-mail.co.il › contentלבור את הבר מן התבן. המשמעות של הביטוי הזה הוא התמקדות בעיקר במקום בתפל או התייחסות לדברים הטובים שנאמרו לעומת דברים חסרי ערך. לרוב אנו משבשים אותו ואומרים ...
לברור את המוץ מהתבן (מכתבים למערכת) - הוצאת אדם עולם
https://adamolam.co.il/לברור-את-המוץ-מהתבן-מכתבים-למערכתלברור את המוץ מהתבן (מכתבים למערכת) ד"ר אילן מקובר | 17 ביוני 2020 ברצוני להעיר מספר הערות לגבי כתבתו המרתקת, לדעתי, של אלישע אבשלום בנוגע לפרשנותו של שטיינר את סיפור הבריאה.
לבור מוץ מתבן? - language-editing.co.il
יָצַק מַיִם עַל יְדֵי - האקדמיה ללשון העברית
https://hebrew-academy.org.il/keyword/יָצַק-מַיִם-עַל-יְדֵיא. לבור את המוץ מהתבן; ב. לבור את המוץ מהקוץ; ג. לבור את הבר מן התבואה; ד. לבור את הבר מן התבן; בר הוא גרגרי הדגן, ותבן הוא הקש שנקצץ בדיש.
דִּבֵּר - האקדמיה ללשון העברית
hebrew-academy.org.il › keyword › דִּבֵּרא. לבור את המוץ מהתבן; ב. לבור את המוץ מהקוץ; ג. לבור את הבר מן התבואה; ד. לבור את הבר מן התבן; בר הוא גרגרי הדגן, ותבן הוא הקש שנקצץ בדיש.
לבור את הבר מן התבן - Wiktionary
en.wiktionary.org › wiki › לבור_את_הבר_מןHebrew: ·separate the wheat from the chaff ... Definition from Wiktionary, the free dictionary
לבור את הבר מן התבן - Wiktionary
https://en.wiktionary.org › wiki › לבו...HebrewEdit. PhraseEdit · לָבֹר אֶת הַבָּר מִן הַתֶּבֶן • (lavór et habár min hatéven). separate the wheat from the chaff.
להפריד מוץ מבר - השפה העברית
https://www.safa-ivrit.org › motsהביטוי קיים בכמה גרסאות: "מה לתבן את הבר", "להפריד (לבור) מוץ מתבן" ... ראשית זורים בקלשון עץ את התערובת אל מול הרוח: רוב המוץ עף ברוח וכך גם קצת מן התבן.
לבור מוץ מתבן? - language-editing.co.il
language-editing.co.il › asheri2Mar 11, 2005 · בר - גרעיני חיטה מוץ - קליפות גרעינים תבן - לפי התנ"ך התבן הוא גבעולי החיטה הקשים שרוסקו בתהליך הדישה ונהפכו לקש מפורר וחסר ערך. לפי המשנה תבן הוא תערובת הכוללת בתוכה בר ומוץ. "בכל מקרה", כותב אשרי, "ה‘בר‘ הוא העיקר וה‘מוץ‘ הוא הפסולת, לכן הגרסה המדויקת ביותר היא ‘לבור מוץ מבר‘ (כלומר להפריד גרעינים מקליפותיהם, ובהשאלה - להפריד עיקר מטפל)".
ניבים מתנובת השדה - האקדמיה ללשון העברית
https://hebrew-academy.org.il/2013/05/12/ניבים-מתנובת-השדהMay 12, 2013 · גרסה אחרת של הביטוי היא 'לבור את הבר מן המוץ' או 'לבור את המוץ מן הבר' – שכן גם את המוץ מפרידים מגרגרי התבואה. ריבוי הגרסאות ואי־הכרת הריאליה החקלאית אף הולידו ביטויים חסרי היגיון כגון 'לבור את המוץ מן התבן'.
מי יודע איך מרגישה נאנסת? | תפוז פורומים
https://www.tapuz.co.il/threads/מי-יודע-איך-מרגישה-נאנסת.15546797לבור את המוץ מהתבן להפריד את המוץ ( קליפת גרגרי הדגן ) מכל התבואה , בהשאלה : להפריד בין העיקר לטפל. אגב, הביטוי שאני מכירה הוא לבור את התבן מן הבר.
השפה העברית - להפריד מוץ מבר
https://www.safa-ivrit.org/expressions/mots.phpכדי להכריע בין הגרסאות האחרות (מוץ מתבן או מוץ מבר), נבדוק מה נאמר במקורות. ראשית, נשים לב כי בתנ"ך, הקש הוא הגבעולים היבשים (לא רק של חיטה), והתבן הוא הקש המרוסק והקצוץ. למשל בשמות נאמר: לֹא תֹאסִפוּן לָתֵת תֶּבֶן לָעָם לִלְבֹּן הַלְּבֵנִים--כִּתְמוֹל שִׁלְשֹׁם: הֵם יֵלְכוּ ...
ניב שפה
www.nivsafa.co.il/?niv=lavoor-et-hamotzעל המחבר. אברהם דיין, הינו משפטן וחוקר מקרא המקדיש מזמנו זה שנים רבות לחקר הפתגמים והביטויים. בשנת 2005 הוציא את ספרו הראשון "ניב שפה" בהצאת "כתב וספר" ובו למעלה מ …
להפריד את המוץ מן התבן[IMG]https://timg.co.il/f/Emo53.gif ...
https://www.tapuz.co.il/threads/להפריד-את-המוץ-מן-התבן-img-https-timg...Apr 20, 2005 · 20/4/05. #2. הנה תשובה ממדור "המילה האחרונה". של MSN: הביטוי המקורי הוא: לבור תבן [מוץ] מן הבר [גם: לבור את הבר מן התבן] ביטוי שמשמעו: 1. לברור ולנפות את שפע הפרטים הטפלים (התבן או המוץ) כדי להבליט את העיקר ...
על חיטה וחדשות - תבן ומוץ
https://www.eshkolei-kedem.com/my-post5c6a298dMay 11, 2020 · המוץ, קליפות החיטה הריקות, היה עף למרחק, ואליו הצטרפו גבעולי התבן החלולים. ... הוא "להפריד את הבר מהתבן", או "לבור את הבר מהמוץ". מי שמתעקש לעומת זאת "להפריד את המוץ מהתבן", עוסק בעבודה מיותרת ...
השפה העברית - להפריד מוץ מבר
www.safa-ivrit.org › expressions › motsמאחר שאת הפרדת המוץ והתבן מהבר עושים גם על ידי זריה ברוח וגם על ידי סינון בכברה, נובע ששתי אפשרויות הן הגיוניות – הפרדת המוץ מהבר (שנעשית על ידי זריה ברוח), והפרדת התבן מהבר (על ידי סינון). האפשרות השלישית, של הפרדת מוץ מתבן, אינה הגיונית, אלא אם כן מקבלים את המשמעות המרחיבה של המילה תבן ככוללת גם את המוץ וגם את הבר.
ניבים מתנובת השדה - האקדמיה ללשון העברית
https://hebrew-academy.org.il › ניבים-...בעברית החדשה נוצרו ביטויים נוספים הקשורים לבר ולתבן: 'לבור את הבר מן התבן' – לבחור רק במה שרצוי, להתמקד בעיקר, וכן 'לבור את התבן מן הבר' – לסלק ...