ירמיהו פרק יב - מאגר ספרות הקודש
https://kodesh.snunit.k12.il › ...ירמיהו פרק יב. א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ ...
ירמיהו יב – ויקיטקסט
he.wikisource.org › wiki › ירמיהו_יבירמיהו יב. מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי. לא בדוק. קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש. קיצור דרך: t1112. תנ"ך > ירמיהו > א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד ...
תנ"ך מנוקד - ירמיהו פרק ב - Mechon Mamre
https://mechon-mamre.org/i/t/t1102.htmיב שֹׁמּוּ שָׁמַיִם, עַל-זֹאת; וְשַׂעֲרוּ חָרְבוּ מְאֹד, נְאֻם-יְהוָה.
קטגוריה:ירמיהו יב א – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/קטגוריה:ירמיהו_יב_אדפים בקטגוריה "ירמיהו יב א" קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים. מ"ג ירמיהו יב א
ירמיהו פרק יב - מאגר ספרות הקודש
kodesh.snunit.k12.il › i › tירמיהו פרק יב א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה, שָׁלוּ כָּל-בֹּגְדֵי בָגֶד.
תנ"ך - מקראות גדולות הכתר - ירמיהו פרק יב פסוק א
www.mgketer.org › tanach › 13/12/1עין המסורה: אדבר אתך (דיבור אותו) - ט' (רפין): ראה יר' א , טז. אתך - ד' (בלשון זכר , מחוץ לספר יחזקאל ושלא באתנחתא וסוף פסוק): שו' יג , טו; יר' יב , א; מט , טז; מש' ו , כב. שלו - ו' (ה' כתיב ו"ו ואחד כתיב ה"א): יר' יב , א; איכה א , ה; דנ' ג , כט; ו , ה; *עז' ד , כב; ו , ט. בגדי - ב': יר' יב , א; תה' נט , ו.
תנ"ך מנוקד - ירמיהו פרק יב - Mechon Mamre
https://mechon-mamre.org/i/t/t1112.htmירמיהו פרק יב. א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה, שָׁלוּ כָּל-בֹּגְדֵי בָגֶד. ב נְטַעְתָּם, גַּם-שֹׁרָשׁוּ--יֵלְכוּ, גַּם-עָשׂוּ פֶרִי ...
ירמיהו פרק יב | אוצר התורה - לגלות את האוצר שבתורה
https://www.otzar.org.il › בית-המדרשביאור ושננתם עם חלק מההערות לספר ירמיהו פרק יב'. ... (א) צַדִּיק אַתָּה יְקֹוָק כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ (ירמיה אמר לה') אני (ירמיה) יודע שאתה ...
ירמיהו פרק יב | אוצר התורה - לגלות את האוצר שבתורה
www.otzar.org.il › בית-המדרש › ביאורירמיהו פרק יב (א) צַדִּיק אַתָּה יְקֹוָק כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ (ירמיה אמר לה') אני (ירמיה) יודע שאתה (ה') צדיק בדבר עליו אני אתווכח איתך, [1] אַךְ מִשְׁפָּטִים אֲדַבֵּר אוֹתָךְ אך אני (ירמיה) עדיין אתווכח איתך (ה'), לא משום שאני ...
תנ"ך מנוקד - ירמיהו פרק ז - Mechon Mamre
https://mechon-mamre.org/i/t/t1107.htmתנ"ך - ירמיהו - הכול פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב האזנה לפרק זה
ירמיהו פרק יב - מאגר ספרות הקודש
https://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t1112.htmירמיהו פרק יב א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה, שָׁלוּ כָּל-בֹּגְדֵי בָגֶד. ב נְטַעְתָּם, גַּם-שֹׁרָשׁוּ--יֵלְכוּ, גַּם-עָשׂוּ פֶרִי ...
ירמיהו יב – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/ירמיהו_יבירמיהו יב. מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי. לא בדוק. קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש. קיצור דרך: t1112. תנ"ך > ירמיהו > א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד ...
ביאור:ירמיהו יב – ויקיטקסט
he.wikisource.org › wiki › ביאור:ירמיהו_יבירמיהו פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב. מהדורות נוספות של ירמיהו: ללא ניקוד :: עם ניקוד :: עם ...
ביאור:ירמיהו יב – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/ביאור:ירמיהו_יבירמיהו פרק א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו מז מח מט נ נא נב. מהדורות נוספות של ירמיהו: ללא ניקוד :: עם ניקוד :: עם ...
תקציר ירמיהו פרק י"ב | התנך
https://www.hatanakh.com › nodeתקציר ירמיהו פרק י"ב · תלונת הנביא ותשובת ה' (א-ו). הנביא מתלונן בפני ה' ושואל "מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה שָׁלוּ כָּל־בֹּגְדֵי ...
ירמיהו פרק יב | אוצר התורה - לגלות את האוצר שבתורה
https://www.otzar.org.il/בית-המדרש/ביאור-ושננתם-על-התנך...ירמיהו פרק יב (א) צַדִּיק אַתָּה יְקֹוָק כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ (ירמיה אמר לה') אני (ירמיה) יודע שאתה (ה') צדיק בדבר עליו אני אתווכח איתך, [1] אַךְ מִשְׁפָּטִים אֲדַבֵּר אוֹתָךְ אך אני (ירמיה) עדיין אתווכח איתך (ה'), לא משום שאני ...
ירמיהו יב - ויקיטקסט
https://he.wikisource.org › wiki › ירמי...תנ"ך > ירמיהו > א ב ג ד ה ו ז ח ט י יא יב יג יד טו טז יז יח יט כ כא כב כג כד כה כו כז כח כט ל לא לב לג לד לה לו לז לח לט מ מא מב מג מד מה מו ...
ירמיה פרק יב | 929 – תנך ביחד
https://www.929.org.il › pageסיכומים הסברים מאמרים מעניינים וטורי דעה על ירמיה פרק יב מאת מיטב הכותבים בישראל.
תנ"ך - מקראות גדולות הכתר - ירמיהו פרק יב פסוק א
https://www.mgketer.org/tanach/13/12/1עין המסורה: אדבר אתך (דיבור אותו) - ט' (רפין): ראה יר' א , טז. אתך - ד' (בלשון זכר , מחוץ לספר יחזקאל ושלא באתנחתא וסוף פסוק): שו' יג , טו; יר' יב , א; מט , טז; מש' ו , כב. שלו - ו' (ה' כתיב ו"ו ואחד כתיב ה"א): יר' יב , א; איכה א , ה; דנ' ג , כט; ו , ה; *עז' ד , כב; ו , ט. בגדי - ב': יר' יב , א; תה' נט , ו.
ירמיהו יב | Judaism Wiki
https://judaism.fandom.com › wikiירמיהו יב בעברית מדוברת 1. צדיק אתה יהוה כי אריב אליך אך משפטים אדבר אותך מדוע דרך רשעים צלחה שלו כל-בגדי בגד. ע צידוק הדין בפסוקיםצדיק אתה ה' אך משפטים ...
תנ"ך - ספר ירמיהו פרק יב - מקראות גדולות הכתר
https://www.mgketer.org › tanachתנ"ך - ספר ירמיהו פרק יב. צילום כתב יד כתר ארם צובא: קיים · פסוק א פסוק ב פסוק ג פסוק ד פסוק ה פסוק ו פסוק ז פסוק ח פסוק ט פסוק י.
תנ"ך מנוקד - ירמיהו פרק יב - Mechon Mamre
https://mechon-mamre.org › ...ירמיהו פרק יב. א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ ...
תנ"ך מנוקד - ירמיהו פרק יב - Mechon Mamre
mechon-mamre.org › i › tירמיהו פרק יב. א צַדִּיק אַתָּה יְהוָה, כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ; אַךְ מִשְׁפָּטִים, אֲדַבֵּר אֹתָךְ, מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה, שָׁלוּ כָּל-בֹּגְדֵי בָגֶד.
קטגוריה:ירמיהו יב יד – ויקיטקסט
https://he.wikisource.org/wiki/קטגוריה:ירמיהו_יב_ידקטגוריה:ירמיהו יב יד. מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי. קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש. . . . כה אמר יהוה על כל שכני הרעים הנגעים בנחלה אשר הנחלתי את עמי את ישראל הנני נתשם מעל אדמתם ואת בית יהודה ...
ספר ירמיהו פרק יב - YouTube
https://www.youtube.com › watchטענות הנביא נגד הצלחת הרשעים. קינת הקב'ה על שהוא עתיד לעזוב את בית מקדשו ואת עמו. נבואת פורענות על השכנים הרעים של ארץ ישראל.