שימוש בלועזית בטקסטים עבריים : מחקר השוואתי בין עברית כשפת מקור ...
http://translation.biu.ac.il › shared › lng_brkh_-_tzhבתרגום לעברית מקבלת הבחירה בין מילה עברית למילה לועזית פן שונה . המג. ע ההדוק עם לשון זרה ... בכל תרגום ניתן לזהות את רמת השאיפות של המתרגם ביחס לטיבה.
מלים לועזיות נכנסות לעברית
lib.cet.ac.il › pages › itemמלים לועזיות הן מלים שנכנסו לעברית משפות זרות, כמו למשל: מקסימום, פסיכולוגיה, אופטימי, ליברל, דיסק ופאב. כאשר מגיעה מארצות אחרות אופנה חדשה ואין לה עדיין שם בעברית, היא מגיעה אלינו בשמה הלועזי ...
תחומים מילים לועזיות - האקדמיה ללשון העברית
hebrew-academy.org.il › topic › hahlatotהעברית החדשה קולטת כל העת מילים מלשונות לעז, רבות מהן אף מצאו את דרכן אל מילוני ועד הלשון והאקדמיה. מטבע הדברים אין המילים הללו מתיישבות בקלות עם מערכת הדקדוק העברי. הכללים המובאים להלן נותנים תשובות לכמה מן השאלות העולות בתחום זה ובעיקר מסדירים את ניקודן של המילים הלועזיות.
איך אומרים בעברית צחה: תרגום מילים לועזיות
https://yaelhaksh.blogspot.com/p/blog-page_6316.htmlהאם זה לימונית כי יש הקוראים לה גם לימונית וזה צמח אחר לגמרי. השב. מחק. תשובות. השב. pashute 3 בפברואר 2014 בשעה 17:00. תגובה זו הוסרה על ידי המחבר. השב. מחק.
מדריך למתרגמים לעברית - Gengo
https://gengo.com › style-guideבתרגום מאנגלית מתגלה נטייה לתרגום מילולי במקום תרגום ענייני, המכניס לשפה העברית, ביטויים שאינם טבעיים לה. תרגום מילולי הוא מונח המתאר תרגום מילה במילה שנצמד ...
תחומים מילים לועזיות - האקדמיה ללשון העברית
https://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/borrowed-wordsהעברית החדשה קולטת כל העת מילים מלשונות לעז, רבות מהן אף מצאו את דרכן אל מילוני ועד הלשון והאקדמיה. מטבע הדברים אין המילים הללו מתיישבות בקלות עם מערכת הדקדוק העברי. הכללים המובאים להלן נותנים תשובות לכמה מן השאלות העולות בתחום זה ובעיקר מסדירים את ניקודן של המילים הלועזיות.
מלים לועזיות נכנסות לעברית
lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=3695מלים לועזיות הן מלים שנכנסו לעברית משפות זרות, כמו למשל: מקסימום, פסיכולוגיה, אופטימי, ליברל, דיסק ופאב. כאשר מגיעה מארצות אחרות אופנה חדשה ואין לה …
פירוש לועזיות בעברית - מילון מורפיקס
https://www.morfix.co.il › לועזיותתרגום הפוך. לוֹעֲזִי תואר. he. (נאמר בעיקר על לשון, על מילים וכד') שאינו עברי, שמקורו בלועזית. עוד. foreign (word or language, other than Hebrew).
לעז עברי: מילים לועזיות הייחודיות לעברית, ג' - יובל הולצמן, מתרגם ...
https://www.yholtzman.com › לעז-עבר...כבר כמה פרקים ב-"לעז עברי" שענייננו במילים לועזיות הייחודיות לעברית − מילים לועזיות שלא נשאלו כפי שהן מלעז, אלא נוצרו בפי דוברי העברית ...
לעז עברי: מילים לועזיות הייחודיות לעברית, א'
www.yholtzman.com › single-post › 2016/04/10Apr 10, 2016 · היום אנחנו עוברים ממילים לועזיות שלא ידעתם שהן בעברית למילים לועזיות שלא ידעתם שאינן באמת לועזיות: מילים שאנו משתמשים בהן וחושבים שהן אנגליות, אך למעשה ייחודיות לנו, דוברי העברית, בצורתן ו/או במשמעותן.
איך אומרים בעברית צחה: תרגום מילים לועזיות
yaelhaksh.blogspot.com › p › blog-page_6316האם זה לימונית כי יש הקוראים לה גם לימונית וזה צמח אחר לגמרי. השב. מחק. תשובות. השב. pashute 3 בפברואר 2014 בשעה 17:00. תגובה זו הוסרה על ידי המחבר. השב. מחק.
תחומים מילים לועזיות - האקדמיה ללשון העברית
https://hebrew-academy.org.il › topicמילים לועזיות. העברית החדשה קולטת כל העת מילים מלשונות לעז, רבות מהן אף מצאו את דרכן אל מילוני ועד ... מקצת השאלות בפרק זה נוגעות לתעתיק מלועזית לעברית.
מלים לועזיות נכנסות לעברית - מטח
https://lib.cet.ac.il › pages › itemעל מילים לועזיות שחדרו לשפה העברית.
קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות - ויקימילון
he.wiktionary.org › wiki › קטגוריה:מיליםמילים שאולות שהתגלגלו מהשפה הסינית (דף אחד)
קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות - ויקימילון
https://he.wiktionary.org/wiki/קטגוריה:מילים_שאולות_משפות...מילים שאולות שהתגלגלו מהשפה הסינית (דף אחד)
תחומים 5.1 מילים לועזיות – צורה, כתיב והגייה - האקדמיה ...
https://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/borrowed-words/5-1...ניקוד בסביבת יו"ד במילים לועזיות. 1. שמות שמוצאם בלעז והמסתיימים בסיומת ־יה – האות שלפני היו"ד מנוקדת בשווא כאשר לפניה תנועה. למשל: דֵּמוֹקְרַטְיָה, בִּיּוֹלוֹגְיָה, הִיסְטוֹרְיָה, אָקָדֶמְיָה. האות שלפני הסיומת מנוקדת בחיריק ויו"ד הסיומת דגושה כאשר לפניה אות בשווא.
20 מילים לועזיות שחדרו לשפה העברית - בא-במייל דברים שכדאי לדעת
http://www.baba-mail.co.il › contentרובנו מכירים מילים מסוימות בשפה העברית שמקורן בשפות זרות, כמו למשל המילה "אחלה" בערבית או המילה ... מילים שחדרו לעברית: בשר על מצלה ... תרגום ומצגת לשיר.
ויקיפדיה:תעתיק שמות זרים לעברית
https://he.wikipedia.org › wiki › ויקיפ...בכל המקרים האחרים, יש להעדיף תרגום ולא תעתיק, אלא אם כן מדובר בתעתיק שהשתרש ... כללי התעתיק מלועזית לעברית, באתר האקדמיה ללשון העברית; ניקוד מילים לועזיות ...
תחומים 5.1 מילים לועזיות – צורה, כתיב והגייה - האקדמיה ללשון ...
hebrew-academy.org.il › topic › hahlatotניקוד בסביבת יו"ד במילים לועזיות. 1. שמות שמוצאם בלעז והמסתיימים בסיומת ־יה – האות שלפני היו"ד מנוקדת בשווא כאשר לפניה תנועה. למשל: דֵּמוֹקְרַטְיָה, בִּיּוֹלוֹגְיָה, הִיסְטוֹרְיָה, אָקָדֶמְיָה. האות שלפני הסיומת מנוקדת בחיריק ויו"ד הסיומת דגושה כאשר לפניה אות בשווא.