חיפשת:

חקר התרגום

תואר שני בתרגום וחקר התרגום - תכנית מצומצמת ללא הסמכה ...
translation.biu.ac.il › node › 741
Jun 01, 2021 · קורסים מעשיים (ההשתתפות בהם היא על בסיס שאלון התאמה וראיון): מדי שנה נפתחות שתי מגמות לשוניות בתרגום: עברית<>אנגלית ועברית<>צרפתית. כמו כן, נפתחות לסירוגין המגמות עברית<>ערבית, עברית<>רוסית (במסלול זה לומדים גם תרגום מאנגלית לרוסית) ועברית<>ספרדית, בכפוף למספר המתקבלים.
| המחלקה לתרגום וחקר התרגום
https://translation.biu.ac.il
המחלקה לתרגום וחקר התרגום היא המחלקה היחידה בארץ המקנה תואר שני ושלישי בתרגום וחקר התרגום. ... אירוניה והומור בריאיון החדשותי; חקר האירוניה בפרגמטיקה; חקר…
חקר התרגום - ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org › wiki › חקר_...
ב-1972 הציע בהרצאתו "השם והאופי של חקר התרגום" (The Name and Nature of Translation Studies) כיווני מחקר בתחום התרגום ואת הקטגוריות שלו, וכן גם הציע שם באנגלית ...
חקר התרגום - Google Arts & Culture
https://artsandculture.google.com › entity
חקר התרגום או מחקר התרגום הוא ענף בין-תחומי במסגרת מדעי התרבות, המשתמש בתאוריות ובשיטות מחקר מתחומים שונים בסמיוטיקה, במחקר התרבות, בסוציולוגיה, בפסיכולוגי.
תואר שני בתרגום וחקר התרגום - תכנית המשלבת לימודים עיוניים ...
translation.biu.ac.il › node › 740
Jun 01, 2021 · תכנית זו מקנה הן תואר והן הכשרה מעשית. בסיום הלימודים ניתן לגשת לבחינות הסמכה (דיפלומה). התכנית כוללת 4 קורסי מבוא עיוניים, 3-4 סמינריונים ו-8-12 קורסים מעשיים. קורסים עיוניים. קורסים אלה הם בדגש על חקר התרגום.
מתרגמים כגיבורי ספרות: 30 שנות חקר התרגום בראי הסיפורת
https://library.osu.edu › projects › 99995-files
מבוא. מאמר זה יעסוק בקורלציה בין התפתחות ייצוגי המתרגמים בספרות לבין התמורות. בשיח חקר התרגום. הוא יעשה זאת בדרך הדיאכרונית, באמצעות מעקב אחר השינויים.
שיחה:חקר התרגום – ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org/wiki/שיחה:חקר_התרגום
המאמר עדיין זקוק לעריכה מסוימת ותוספת חומר. לא שמתי תבנית "בעבודה" כי אני רוצה שכל מי שיכול לתרום לערך הזה יעשה זאת. ‏DrorK‏ • ‏שיחה ‏ 14:03, 5 בספטמבר 2006 (IDT)[] הוספתי כמה הרהורים משלי בנושא התרגום, תולדת נסיון רב שנים ומחשבה רבה.--שלומית קדם 21:48, 5 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה] תודה על התוספת, אבל יש בה בעיה - חקר התרגום לא קובע עמדה בשאלה מהו תרגום ראוי. הרעיון כי תרגום טוב הוא תרגום שנראה כאילו נכתב מלכתחילה בשפת היעד היא רק גישה אחת בין שלל הגישות ש"חקר התרגום" מתעד ומ…
תואר שני בתרגום וחקר התרגום - תכנית מצומצמת ללא הסמכה ...
https://translation.biu.ac.il/node/741
01/06/2021 · להרשמה תכנית זו מקנה הן תואר והן הכשרה מעשית חלקית. התכנית כוללת 4 קורסי מבוא עיוניים, 3 סמינריונים, ו-4-6 שיעורים מעשיים. קורסים עיוניים קורסים אלה הם בדגש על חקר התרגום…
מה זה חקר התרגום - מילון עברי עברי
https://milog.co.il › חקר_התרגום
חקר התרגום או מחקר התרגום הוא ענף בין⁻תחומי במסגרת מדעי התרבות, המשתמש בתאוריות ובשיטות מחקר מתחומים שונים בסמיוטיקה, במחקר התרבות, בסוציולוגיה, בפסיכולוגיה ...
חקר התרגום כאמצעי לחשיפת תופעות-שיח בלשון היעד ובלשון המקור
https://www.nli.org.il › articles › NLI
חקר התרגום כאמצעי לחשיפת תופעות-שיח בלשון היעד ובלשון המקור | שפה ערבית; תרגומים; תרגום ופרשנות | 1993 | Article.
חקר התרגום – ויקיפדיה
he.wikipedia.org › wiki › חקר_התרגום
חקר התרגום או מחקר התרגום (ב אנגלית: Translation Studies) הוא ענף בין-תחומי במסגרת מדעי התרבות, המשתמש בתאוריות ובשיטות מחקר מתחומים שונים ב סמיוטיקה, ב מחקר התרבות, ב סוציולוגיה, ב פסיכולוגיה, ב חקר הספרות, ב בלשנות ועוד. מטרתו של "חקר התרגום" היא תיאור ה תרגום כתופעה חברתית, ותיאור ...
תרגום וחקר התרגום | אוניברסיטת בר-אילן
www.biu.ac.il › field-of-study › tracks
התוכנית משלבת עם הלימודים העיוניים גם הכשרה מעשית הכוללת קורסים בתרגום בעל-פה ובלוקליזציה, וכוללת מגמות במגוון שפות, ביניהן עברית-אנגלית, עברית-צרפתית ועברית-רוסית. התוכנית לתואר שני בתרגום וחקר התרגום מקנה לסטודנטים הכשרה מעשית בנוסף לקורסים עיוניים.
תואר שני בתרגום וחקר התרגום - בדגש מחקרי | המחלקה לתרגום ...
https://translation.biu.ac.il/node/742
01/06/2021 · תואר שני בתרגום וחקר התרגום - בדגש מחקרי. תכנית זו מקנה הן תואר והן הכשרה מעשית חלקית. היא מתאימה למעוניינים במחקר המתעתדים לכתוב תזה. התכנית כוללת 4 קורסי מבוא עיוניים, 4 סמינריונים ו-1-2 קורסים ...
חקר התרגום in English - Hebrew-English Dictionary | Glosbe
https://glosbe.com › Hebrew-English dictionary
Check 'חקר התרגום' translations into English. Look through examples of חקר התרגום translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
The New East/המזרח החדש: Vol. 41/כרך מ״א - Google Books Result
https://books.google.com › books
עמית - כוכבי היא היחידה שדנה בשירה הערבית הקלסית . הספר הוא פריצת דרך חשובה בתחום חקר התרגום מערבית לעברית . כל המאמרים כתובים ברמה מדעית נאותה , ויש לברך ...
ויצמן אלדעה | המחלקה לתרגום וחקר התרגום
https://translation.biu.ac.il/elda-weizman
01/06/2021 · חקר התרגום בגישה פרגמטית . הרצף חידוש/נתון בפרוזודיה ובספרות. פניות: דפוסים תלויי תרבות של ההבחנה tu/vous. תחומי עניין. תחומי עניין. פרגמטיקה משווה בין-תרבותית. אירוניה. מחקרי קורפוס. שיח התקשורת והפוליטיקה. ראיונות ...
שיחה:חקר התרגום – ויקיפדיה
he.wikipedia.org › wiki › שיחה:חקר_התרגום
הסיבה שאני מעדיף את הצירוף "חקר התרגום" (או "חקר התרבות", "חקר המקרא" וכולי) היא יצירת הבחנה בין הדיסציפלינה המסוימת לבין המחקר באופן כללי.
חקר התרגום – ויקיפדיה
https://he.wikipedia.org/wiki/חקר_התרגום
חקר התרגום או מחקר התרגום (באנגלית: Translation Studies) הוא ענף בין-תחומי במסגרת מדעי התרבות, המשתמש בתאוריות ובשיטות מחקר מתחומים שונים בסמיוטיקה, במחקר התרבות, בסוציולוגיה, בפסיכולוגיה, בחקר הספרות, בבלשנות ועוד. מטרתו של "חקר התרגום" היא תיאור התרגום כתופעה חברתית, ותיאור האסטרטגיות
לימודי תרגום - Translation studies
https://iw.hrvwiki.net › wiki › Transl...
לימודי תרגום הוא תחום אקדמי העוסק במחקר שיטתי של התיאוריה, התיאור והיישום של ... צעדים ראשוניים אלה לקראת מחקר על תרגום ספרותי נאספו במאמרו של ג'יימס ס ...
הספרייה | המחלקה לתרגום וחקר התרגום
https://translation.biu.ac.il/library
03/12/2020 · כמו כן נכללים בספרייה ספרים בנושאי חקר התרגום מעיזבונה של החוקרת פרופ' מרים שלזינגר ז"ל, ש לימדה באוניברסיטה בשנים 2012-1978, ושימשה כראש המחלקה לתרגום בשנים 2007-2004 . לצד חומר רקע עשיר בחקר התרגום ...
תואר שני בתרגום וחקר התרגום - בדגש מחקרי | המחלקה לתרגום וחקר ...
translation.biu.ac.il › node › 742
Jun 01, 2021 · תכנית זו מקנה הן תואר והן הכשרה מעשית חלקית. היא מתאימה למעוניינים במחקר המתעתדים לכתוב תזה. התכנית כוללת 4 קורסי מבוא עיוניים, 4 סמינריונים ו-1-2 קורסים מעשיים. הלימודים נמשכים לרוב שנתיים, יומיים בשבוע. קורסים עיוניים. קורסים אלה הם בדגש על חקר התרגום. הנושאים מגוונים וקיימת ...
חקר התרגום | בּלוֹגלוֹבּלי
https://im-translator.net › tag › חקר-ה...
פוסטים אודות חקר התרגום שנכתבו על ידי אינגה מיכאלי. ... ואת המאמר שפרסמתי בו, כתבתי בתגובה לזלזול ולחוסר-ההבנה שמאפיינים את היחס כלפי התרגום…
תואר שני בתרגום וחקר התרגום - תכנית המשלבת לימודים עיוניים ...
https://translation.biu.ac.il/node/740
01/06/2021 · להרשמה תכנית זו מקנה הן תואר והן הכשרה מעשית. בסיום הלימודים ניתן לגשת לבחינות הסמכה (דיפלומה). התכנית כוללת 4 קורסי מבוא עיוניים, 3-4 סמינריונים ו-8-12 קורסים מעשיים. קורסים עיוניים קורסים אלה הם בדגש על חקר התרגום.
הספרייה | המחלקה לתרגום וחקר התרגום
translation.biu.ac.il › library
Dec 03, 2020 · הספרייה. ספריית המחלקה לתרגום וחקר התרגום היא מהטובות בתחומה בקנה מידה עולמי. היא מתעדכנת בקביעות, ומכילה כיום כ- 3,000 כותרים וכ-30 כתבי-עת.