תרגום והטמעת כתוביות לסרטים - גילי מייזלר
http://www.meisler.com › subtitlingהפקת כתוביות לסרטים: תרגום והטמעה. הוספה מקצועית של כתוביות לסרטונים, תרגום סרטים (תמיכה במרבית השפות), תזמון, הטמעה (הוספה) והמרה לפורמט הרצוי.
תרגום והפקת כתוביות | Zikit Language Solutions| Business ...
www.zikit.org › services › תרגום-והפקתהשימושים של הוספת כתוביות לתכני וידאו
תמלול כתוביות | הפקת כתוביות - חבר תרגומים
https://www.hevertranslations.co.il/subtitle-serviceהפקת כתוביות ותמלול כתוביות בחבר תרגומים. תמלול סרטוני תדמית, סרטוני הדרכה או השקה למוצר. נשמח לסייע לכם עם תרגום והפקת כתוביות מקצועי ומדויק עבור כל פלטפורמה, בכל לוח זמנים.
הפקת כתוביות - תִּמְלוּלִים
הפקת כתוביות. אתר תִּמְלוּלִים עוסק בסוגים רבים של הפקת כתוביות, כגון: תרגום סרטים וסרטונים והטמעת כתוביות בעברית. תרגום סרטוני הדרכה בנושאים מגוונים והטמעת כתוביות בעברית. תמלול והטמעת ...
אודיו טייפ - שירותי תמלול, תרגום, הפקת כתוביות, הטמעת כתוביות ועריכה
https://audiotype.co.ilשירותי תרגום, תמלול, הפקת כתוביות והטמעת כתוביות לחברות ופרטיים, אם אתם זקוקים לתמלול משפטי מקצועי, תמלול ראיונות, תמלול הקלטות לבית משפט,
שירותי הפקת כתוביות - תִּמְלוּלִים
https://timlulim.com › הפקת-כתוביותהפקת כתוביות · תרגום סרטים וסרטונים והטמעת כתוביות בעברית · תרגום סרטוני הדרכה בנושאים מגוונים והטמעת כתוביות בעברית · תמלול והטמעת כתוביות בעברית לסרטים וסרטונים ...
NG Subtitling - הפקת כתוביות לטלויזיה ולקולנוע: עמוד הבית
https://ngsub.tvNG Subtitling - חברה להפקת כתוביות לטלויזיה ולקולנוע.
הפקת כתוביות - קבוצת יפעת
https://ifat.co.il › Productsהדור הבא של הפקת כתוביות ותמלולים לשוק הפקת הטלוזיה בישראל. ... בטכנולוגיה פורצת דרך המתקדמות ביותר בשוק עם פתרון מהפכני להפקת כתוביות ותמלול חומרי גלם.
הפקת כתוביות | דר לוגי | שירותי תירגום ותמלול מקצועיים
https://www.dr-logy.com/subtitlesמטרת הפקת כתוביות בעברית כפי שאמרנו, יש שלוש מטרות עיקריות להפקות. המטרה החשובה ביותר בעינינו היא נגישות לכבדי שמיעה, והיא גם חשובה לעסק שלכם, כי אתר לא נגיש נפגע בדירוג.
כתובית- הפקת כתוביות – הפקת כתוביות
ktuvit.co.ilכתובית- הפקת כתוביות – הפקת כתוביות מחירון סרטון אווירה כתובית לוקחים את התוכן שלך צעד אחד קדימה מסר חזק גם כשהסאונד מושתק דברו איתנו יש לך את כל הסיבות שבעולם למה אין לך כתוביות... זה עסק יקר! לרוב כן. המחירים לדקה נעים לרוב בין 15 שקלים וגם עד 50 שקלים וזה נורמלי כיוון שזו עבודה דקדקנית הדורשת ריכוז ומיומנות.
הפקת כתוביות | קבוצת יפעת
ifat.co.il › product › הפקת-כתוביותהפקת הכתוביות והתמלול מספקת ללקוח הקצה מוצר בזמן אספקה ייחודי של 48 שעות בלבד לאספקת העבודה, ללא מינימום נדרש של קבצים, דקות או סרטים ובמחיר שובר שוק של שקלים בודדים לדקת ווידיאו צוות התמלול שלנו כולל כ- 80 אנשי מקצוע המתמחים בתמלול ותרגום ומע' חכמה הפועלת 24 שעות במשך 6 ימים בשבוע, לקליטת חומרים ולמתן שירות מקצועי ומיידי. אז איך זה עובד?
הפקת כתוביות מקצועיות לסרטים וסרטונים | טקסטיפיי
https://textify.co.il/הפקת-כתוביותהפקת כתוביות בשפת המקור של הסרט – בדרך כלל מיועדת לצרכי נגישות או לסיוע לצופה בהבנת הנאמר. הפקת כתוביות תרגום עוזרת להנגיש את הסרט לקהלים שאינם דוברים את השפה בה דובר הסרט, למשל הנגשת …
תמלול הקלטות, תמלול משפטי, תמלול ראיונות והפקת כתוביות
צריכים תמלול מקצועי? הגעתם למקום הנכון. בין שירותינו תוכלו למצוא תמלול משפטי, תמלול ראיונות עבור מחקר איכותני, תמלול כחלק מתהליך הפקת כתוביות לסרטונים, תמלול פרוטוקולים לישיבות ועוד.
הפקת כתוביות - תמלול - חבר תרגומים
https://www.hevertranslations.co.il › ...הפקת כתוביות ותמלול כתוביות בחבר תרגומים. תמלול סרטוני תדמית, סרטוני הדרכה או השקה למוצר. נשמח לסייע לכם עם תרגום והפקת כתוביות מקצועי ומדויק עבור כל ...
הפקת כתוביות - תִּמְלוּלִים
timlulim.com › הפקת-כתוביותלקבלת הצעת מחיר להפקת כתוביות, תרגום סרטים וסרטונים ועוד, אנא שלחו את קבצי הוידאו או את הקישורים לקבצי הוידאו למייל recs@timlulim.com או השתמשו בטופס: העלה קובץ (עד 10MB)* *ההקלטה שלך גדולה מ-10MB? צור קשר באמצעות הטופס ללא שליחת ההקלטה, ונשלח לך במייל קישור מיוחד להעלאת קבצים גדולים
הפקת כתוביות | קבוצת יפעת
https://ifat.co.il/product/הפקת-כתוביותהדור הבא של הפקת כתוביות ותמלולים לשוק הפקת הטלוזיה בישראל. בזכות ההכרות של קבוצת יפעת עם תוכן המשודר בטלוויזיה, ניסיון רב שנים בתחום התמלול המקצועי עבור ברודקסטים, חברות הפקה וגופי שידור ...
הפקת כתוביות | דר לוגי | שירותי תירגום ותמלול מקצועיים
https://www.dr-logy.com › subtitlesהפקת כתוביות מקצועית לסרטונים בעברית. יש כמה סיבות להוספת כתוביות בעברית לסרטונים, בראש ובראשונה להקל על קהל הצופים והמאזינים. בעידן המודרני, שבו כל אחד ...
כתובית- הפקת כתוביות – הפקת כתוביות
https://ktuvit.co.ilזה חתיכת כאב ראש ומלא עבודה! מסכימות. בממוצע, לוקח בין 5-8 דק׳ עבודה על כל דקת סרטון. רובנו נוטים להתחמק מהעבודה הסיזיפית הזו ופשוט מעלים את הסרטון כמו שהוא ...
הפקת כתוביות לסרטונים - טקסטיפיי Textify
https://textify.co.il › הפקת כתוביותהפקת כתוביות מקצועית לסרטונים שיווקיים עוזרת לצופים שלכם להבין את התוכן השיווקי שלכם. אנחנו עוזרים לשלל לקוחות בהפקת כתוביות לסרטונים שונים.
Subtitles series - הפקת כתוביות, שירותי תרגום ותמלול - אודיו טייפ
audiotype.co.il › subtitles-seriesהפקת כתוביות לסדרות זרות קובץ מתומלל ומותאם לכתוביות הינו קובץ מיוחד שבו רשומים קודי הזמן של כל כתובית כך שהיא תופיע בתיזמון הנכון, לרוב אנו מייצרים קבצי SRT אך לעיתים נדרש גם כתוביות בפורמט ...
דף הבית | אולפני גשור
https://gshur.co.ilהפקת כתוביות עבור תכני הוידאו שלכם אולפני גשור הם אולפנים מקצועיים להפקת כתוביות לסרטים, לסרטונים, לקורסים מקוונים, ועוד. אם אתם רוצים שהכתוביות שלכם תראינה מקצועיות פנו לאולפנים מקצועיים שיוכלו …
הפקת כתוביות לסרטים - אולפני גשור
https://gshur.co.il › הפקת-כתוביות-לסרטיםאנו מספקים כתוביות ותרגום, ולשם כך מעסיקים צוות מתרגמים מקצועיים, אשר מתמחים בתרגום בשפות שונות, תוך התאמתו לאילוצי הפקת הכתוביות.
כתובית- הפקת כתוביות – הפקת כתוביות
https://ktuvit.co.ilכשיש כתוביות, מבינים כל מה שרצית לומר בצורה שהתכוונת אליה. לא ״מדפדפים״ אותך לכולנו יצא לשבת במשרד או בלילה במיטה ורצינו לצפות בסרטון בלי להרעיש, בין אם זה כדי שהחבר׳ה במשרד לא ישמעו או כדי לא ...
Subtitles series - הפקת כתוביות, שירותי תרגום ותמלול - אודיו טייפ
https://audiotype.co.il/subtitles-seriesכתוביות לסדרות הינו תהליך שדורש זמן רב שכן לרוב יש לתמלל את הנאמר ואז גם לתרגם, כיום ישנם ערוצים רבים ולכן גם דרישה גדולה מאוד הפקת כתוביות לסדרות, אנו באודיו טייפ מציעים שירותי הפקת כתוביות לכל …
הפקת כתוביות | דר לוגי | שירותי תירגום ותמלול מקצועיים
www.dr-logy.com › subtitlesהפקת כתוביות מקצועית לסרטונים בעברית יש כמה סיבות להוספת כתוביות בעברית לסרטונים, בראש ובראשונה להקל על קהל הצופים והמאזינים. בעידן המודרני, שבו כל אחד יכול לצלם ולהקליט, הרבה הקלטות לא ברורות לגמרי ולא איכותיות מספיק. אם יש תסריט מוכן, מספיק רק להוסיף את הכתוביות. אך אם הקטע לא מתוסרט נדרש תמלול. יש כמה שיטות להוסיף כתוביות לסרטון.
הפקת כתוביות מקצועיות לסרטים וסרטונים | טקסטיפיי
textify.co.il › הפקת-כתוביותהפקת כתוביות בשפת המקור של הסרט – בדרך כלל מיועדת לצרכי נגישות או לסיוע לצופה בהבנת הנאמר. הפקת כתוביות תרגום עוזרת להנגיש את הסרט לקהלים שאינם דוברים את השפה בה דובר הסרט, למשל הנגשת סרטים באנגלית לקהל הישראלי, או הנגשת סרטים בעברית לקהל בינלאומי. אנו בטקסטיפיי מפיקים ומוסיפים כתוביות בשפות מגוונות כגון עברית, אנגלית, ערבית, רוסית, איטלקית, ועוד.